Русские жёны в Швеции

Многие россиянки  разного возраста ежедневно изучают международные сайты знакомств в поиске своего иностранного принца. Среди стран, которые лидируют по эмиграционным предпочтениям, Швеция находится в списке идеальных стран.  Подкупают некоторая общность климатических условий, бытовых взглядов, система социальных гарантий и провозглашаемое гражданское благополучие.

Шведский муж

Брак со шведским мужчиной преподносится многими агентствами знакомств и Интернет-ресурсами как яркая красивая бабочка, поймать которую нужно непременно. Более подробной информацией русских невест не снабжают, а они сами чаще всего, увлеченные удачливой судьбой Золушки, не слишком внимательны к историям своих бывших соотечественниц.

Шведский муж описывается как верный своей семье мужчина, умеющий ценить любовь своей избранницы. Он поровну разделит со второй половиной домашнюю работу, не попрекнет небольшой заработной платой, а для детей станет самым заботливым отцом, как родным, так и приемным. В сравнении со среднестатистическим представлением о русском мужчине, иностранный потенциальный супруг заранее в выигрыше. И найдя хотя бы небольшой сердечный отклик, русские женщины безотлагательно собирают чемоданы, тем более что миграционная политика  Швеции довольно лояльна.

Для получения гражданства по графе «замужем», нужно состоять в официальном зарегистрированном браке или гражданском браке, заверенном местной администрацией (такой вид отношений называется «самбу»), не меньше трех лет. Если за это время проводимое раз в полгода устное или письменное интервьюирование супругов будет подтверждать их интерес друг к другу, то гражданство будет получено. В противном случае остается вид на жительство или возвращение к родным пенатам.
Русские жёны в Швеции

«Земляки»

С чем сталкиваются русские жены шведских мужчин и что их ждет в стране Скандинавского полуострова? Единой сплоченной русской диаспоры в Швеции нет, ожидать постоянной взаимопомощи и поддержки (хотя бы моральной) переселенкам от своих землячек не приходится. Нередко случаются обратные ситуации: русские барышни на земле викингов стараются не общаться, насолить «подруге». В беседе с членом Союза русских в Швеции рассказывает Лена:

— Через два дома от нас жила семья, где жена приехала в Швецию на 6 лет раньше меня, а два года назад помогла перебраться сюда своей 19-летней дочери. Так если эта дочь просто со мной не здоровалась и делала вид, что меня нет при встречах (а наши мужья знакомы), то женщина нередко оскорбляла меня в магазине и  на улице, говоря, что я должна уступить очередь, что мое место — второго сорта, так как приехала на все готовое. Очень обидно такое слышать!

Ирина, приехавшая в Швецию на учебу, подвергалась оскорблениям и агрессивным поступкам со стороны русской подруги одного из своих одногруппников. Девушку обвиняли в том, что она «хочет занять место потеплее».

Но есть и примеры дружбы между приехавшими разное время женщинами. В этом убеждает история Даши. Она переехала к Юхану в Эребру через 2 года после интернет — знакомства. Девушка старательно учила шведский и переводила на иностранный язык свои образовательные документы. Несмотря на любовь, с которой ее встретила семья молодого человека, Дарья тяжело перенесла первый год жизни на чужой земле:

— Очень сложно говорить только по-шведски. Ведь голова не сразу начинает думать на их языке, а надо постоянно правильно выстраивать слова, следить за интонацией, тембром. После простого дня жутко выматывалась, думала, что не привыкну. Но случайно в магазине встретилась с двумя соотечественницами, Лерой и Олей. Они оказались просто отдушиной – помогали освоиться, звали в гости, дарили мелкие подарки.

Не сошлись характерами

Тем, кому повезло, нашли своих подруг из России. А кто-то и слышать не желает о людях из «этой страны». Конечно, эти отношения не самые важные при эмиграции. Ведь более судьбоносны те, которые складываются между приезжей женщиной и ждущим ее мужчиной. Что говорит о них статистика? По уровню жестокого обращения с русскими женами Швеция уступает место арабским странам, Германии, Англии и Америке.

Физическое и моральное насилие здесь не распространено, но встречается. Об одном случае рассказала Катя, прожившая со шведским мужем в браке-самбу чуть больше одного года. С ее слов, первые два месяца после начала совместной жизни были идеальны, но после Торкел стал ограничивать молодую жену в финансах, затем вовсе лишил ее денег и возможности полноценно питаться (ведь продукты куплены на его заработки).

Катя родилась  под счастливой звездой. Ее спас дневник, который девушка вела с первого дня  приезда. Подобного рода записи считаются весомым доказательством при решении вопроса о причинении ущерба. Как перенесшей моральное насилие и физические лишения, ей помогли расторгнуть брак и дали гражданство.

Такие негативные эпизоды касаются порой необычных вещей. Муж Инги расторгнул с ней самбу-брак из-за вопроса о кастрации кота. Желание супруги отнести кота к ветеринару Хелге воспринял как личную обиду и не стал жить с такой «бесчувственной женщиной». Остаться на шведской земле Инге не удалось.

Другой шведским муж, Хенрик, верил в свою Веру до последнего. Приехавшая с медицинским образованием женщина не могла найти работу даже помощницей медсестры или санитаркой в течение 7 месяцев. Швед ни разу не попрекнул бывшую россиянку, возил на все собеседования и со слов Веры «заказал ресторан, когда меня приняли на работу».

Ты — мне, я — тебе

Истории, которыми делятся эмигрантки, чаще основаны на чувствах и любви. Но есть и браки «по расчету». Их инициаторами часто выступают шведы, готовые поспособствовать в получении другого гражданства за сумму от 12 до 17 000 евро. Нередки случаи настоящего регулярного заработка на импортных невестах. Схема проста: с приезжей женщиной заключается брак-самбу, получаются положенные пособия и дотации, а чуть позже брак расторгается. Дама уезжает назад, а деньги остаются шведскому «предпринимателю». Встречаются и такие нечестные женихи.

Несомненно, на отношениях сказываются различия в менталитете. Русские жены нередко пугают шведов своим желанием романтики, а те, в свою очередь, ждут настоящей хвалебной оды после подаренного букета цветов. Порой эти мелочи сильно мешают крепкому союзу. Историей такого несовпадения ожиданий поделилась бывшая русская Елена, ныне Элин:

— Это был мой второй приезд к Йосефу, и на прогулке он спросил меня – не хочу ли я чего-нибудь сладкого. Я попросила шоколад. Он отсутствовал минут 15 и вернулся с большой плиткой в руках. Но не сказал привычное русским: «Это тебе», а начал долго перечислять, как он нашел шоколад, сколько он стоил, почему он сделал этот выбор. Я очень обиделась, решила, что он  мелочный. Не стала молчать и все ему высказала. Но его мотивация была другой. И это стало для меня уроком.

Русские медведи

И если швед для русской женщины – это еще и путеводитель в незнакомой стране и чужих обычаях, то российская подруга для скандинава – ключ в мир невероятного. В Швеции еще сильны представления о русских, как о криминальных элементах 90-ых годов, смешанные со смутными знаниями о дефиците времен СССР. И поэтому приехавшим представительницам  прекрасного пола часто приходится развевать мифы о медведях, блуждающих по улицам Москвы и Петербурга, рассказывать о развитии горнолыжного спорта в России или описывать современную русскую моду.

Русско-шведский союз сейчас не редкость, многое в нём достигается стандартным путем. И оценка такого брака у каждой женщины своя: кто-то доволен и живет без ностальгии, кто-то планирует с мужем вернуться в «свой Питер», а для кого-то семья на новой земле стала разочарованием. Истина одна: сколько сердец, столько и мнений.