Итальянский — страстный и эмоциональный язык, поэтому итальянские имена звучат красиво, мелодично и раскатисто. По традиции полное имя итальянок состоит из личного имени — Prenome (Преноме) и фамилии — Cognome (Когноме). Отчеств в Италии, как и других европейских странах, нет. В этой статье собраны самые распространённые женские итальянские имена, а также их происхождение.
Согласно итальянским традициям, первого сына называли в честь дедушки по отцовской линии, дочь — в честь бабушки по материнской линии. Второму ребёнку давали имя в честь ближайшего умершего или неженатого родственника (для девочки — ближайшей умершей или незамужней родственницы).
Девочке разрешается давать до трёх личных имён, одно из них может быть двойным — писаться через дефис. При этом итальянки сами выбирают, какое из имен они будут использовать в кругу семьи, с друзьями, на работе. Полное имя девушки в Италии встречается только в официальных документах.
Итальянцы — очень эмоциональные люди со взрывным характером. Чтобы избежать неловких ситуаций про знакомстве, вместе с именем они используют приставку Detto (Детто) — «известный как» (или Detta — «известная как») для обозначения женского имени, которым пользуются в повседневной жизни. Например, Agata Anna Maria (detta Anna) Allegro — Агата Анна Мариа (известная как Агата) Аллегро.
Согласно итальянскому законодательству в качестве личного имени новорожденной запрещается использовать:
- ругательства, а также имена с оскорбительным значением (например, Diablo (Дьябло) — «дьявол»),
- фамилию (например, Rossi (Росси) — «рыжий»),
- имя отца (если отец жив на момент имянаречения),
- одинаковые имена для родных братьев и сестёр,
- названия географических объектов.
Исключением является имя Asia (Азиа) — «главенствующая», «привыкшая идти впереди». Имя даётся в честь дочери древнегреческого Бога Океана, а не только обозначает одну из частей Света.
Большинство жительниц Италии — верующие, наряду со светскими у них также распространены церковные женские имена, данные в честь церковных покровительниц. По традиции, если родители выбирают девочке современное или иностранное имя, не встречающееся в святцах (церковном календаре), имя святого покровителя обязательно должно использоваться в качестве второго или третьего имени.
Церковный устав разрешает давать девочкам неограниченное количество имён — они все будут записаны в свидетельстве о крещении. При этом в официальных документах, согласно законодательству, будут указаны только три первых имени. Сама итальянка при этом имеет право называться церковным именем, отсутствующим в свидетельстве о рождении, паспорте.
Список самых популярных в Италии женских имён на 2024 год
- Augustina (Аугустина) – «почтенная», «почитаемая»
- Agata (Агата) – «хорошая», «доверчивая»
- Aurora (Аврора) – «рассвет», «утренняя заря»
- Ginevra (Джиневра) – «белый призрак»
- Alice (Аличе) – «благородная», «великодушная»
- Emma (Эмма) – «цельная», «универсальная»
- Giorgia (Джорджия) – «работающая на земле»
- Beatrice (Беатриче) – «путешественница»
- Greta (Грета) – «жемчужина»
- Anna (Анна) – «ей всё легко даётся»
- Martina (Мартина) – «воинственная»
- Chiara (Кьяра) – «рождённая быть знаменитой»
- Matilde (Матильда) – «сильная в бою»
- Ludovica (Людовика) – «прославленная в боях»
- Alessia (Алессия) – «защитница», «помощница»
- Allegra (Аллегра) – «весёлая», «оживлённая»
- Azzurra (Аззурра) – «лазурная», «небесно-голубая»
- Costanza (Констанца) – «постоянная», «непоколебимая»
- Elettra (Электра) – «янтарная»
- Fiorella (Фиорелла) – «цветок»
- Mirabella (Мирабелла) – «чудесная»
- Palmira (Пальмира) – «поломница»
- Viviana (Вивиана) – «живучая»
- Bruna (Бруна) – «неуязвимая»
- Agnessa (Агнесса) – «целомудренная», «святая», «боголикая»
- Alessandra (Алессандра) – «защитница»
- Anneta (Аннета) – «изящная», «хрупкая»
- Bella (Белла) – «красивая»
- Bianca (Бьянка) – «белая» (слово также используется в значении «невинная»)
- Violetta (Виолетта) – «фиолетовый цветок», «фиалка»
- Gabriela (Габриэла) – «божественная посланница», «божья сила»
- Gracia (Gracia ) – «грациозная», «изящная»
- Julietta (Жулетта) – «юная девочка», «девушка»
- Dominica (Доминика) – «божья спутница»
- Dorotea (Доротеа) – «божий подарок», «божья благодать»
- Ines (Инес) – «святая», «покровительница», «целомудренная»
- Carmina (Кармина) – «сладкий виноградник
- Cristina (Кристина) – «последовательница Христа»
- Leticia (Летисиа) – «счастливая», «посланник счастья»
- Lia (Лиа) – «утомлённая»
- Lucrecia (Лукресиа) – «богатая», «счастливая», «благополучная»
- Margarita (Маргарита) – «жемчуг», «жемчужная»
- Marcella (Марселла) – «последовательница бога Марса», «воительница»
- Ornella (Орнелла) – «цветущий ясень»
- Paola (Паола) – «маленькая», «хрупкая»
- Patricia (Патрисиа) – «женщина дворянских кровей», «настоящая дворянка»
- Rosabella (Розабелла) – «прекрасная роза»
- Rocaria (Росариа) – «четки» (также встречается вариант женского имени – Rosario)
- Sandra (Сандра) – «защитница человечества»
- Susana (Сусана) – «лилия»
- Eleonora (Элеонора) – «иностранка», «чужестранка»
- Enrica (Энрика) – «управляющая домом»
Созвучные женские имена в России и Италии
- Maria (Мариа) и Мария – «святая», «богоматерь»
- Elena (Элена) и Елена – «избранница», «светлая»
- Vittoria (Витториа) и Виктория – «победительница»
- Julia (Джулиа) и Юлия – «юная», «летняя», «рождённая в июле»
- Clara (Клара) и Клара – «яркая»
- Cristina (Кристина) и Кристина – «христианка»
- Diana (Диана) и Диана – «охотница»
- Valeria (Валерия) и Валерия – «сильная», «доблесная»
- Sofia, чаще пишут Sophia (София) и София – «мудрая» (это имя Софии Копполы и итальянской актрисы Софи Лорен.)
Автор статьи — опытный самостоятельный путешественник, предпочитающий всем остальным странам Северную Европу, Скандинавию.